top of page

Express PRO

Drainage

2 Pumps

Quick Guide

Sensore - G-Min

Plant

Smart Pro X - Riempimento - 1 pompa con galleggiante - Sonde di minima.webp

1

Elentek Panel

2

Sensore Analogico

3

Minimum Float

4

Pumps

5

Drainage

Scheme

schema Smart Pro X - Riempimento - 1 pompa con galleggiante - Sonde di minima.webp

4

Segnale Analogico

5

Galleggiante di Minima

8

Alarm Systems (optional)

CMAX

Screenshot 2025-08-05 alle 10.56.08.png

Short-circuit C/MAX 

sfondo quadroni sezioni.webp

Configuration

WARNING: the modification of the dip switches must be done with the panel turned off

sfondo quadroni sezioni.webp

Legend

sfondo quadroni sezioni.webp

Legend

Diagnostics

If the system does not start, evaluate the CONDUCTIVITY status of the liquid and the position of the SENSITIVITY TRIMMER (SENS. PROBE).

Trimmer Probe Sensitivity

SENS PROBE.webp

Set the sensitivity based on the conductive characteristics of the liquid.

HIGHLY CONDUCTIVE Liquid: set LOW value (tending to 1)

POORLY CONDUCTIVE Liquid: set HIGH value (tending to 9)

Note: factory setting is set to MEDIUM

Current Motor Trimmer

TRIMMER MOTORI.webp

sfondo tondi sezioni.webp

MINIMUM CURRENT TRIMMER

Adjust with -10% - 15% compared to the nominal motor current*

sfondo tondi sezioni.webp

MAXIMUM CURRENT TRIMMER

Adjust with a +10% + 15% compared to the nominal motor current*

* Data available on the nameplate of the electric pump or, if illegible, use a clamp meter, ensuring that the pump is operating under normal conditions. If there are further reading difficulties, proceed to assisted calibration.

Assisted Calibration

Assisted Calibration

sfondo quadroni sezioni.webp

Display

Max Corrente M1 - M2

DISPLAY GENERICO.webp
  1. A schermo acceso, nella pagina in figura, tieni premuto SETUP per 5 secondi per entrare nel menù IMPOSTAZIONI

  2. Premi nuovamente SETUP per scorrere il menù

  3.  IMPOSTA:

  • Massima Corrente M1 e M2 (regola in base alla corrente motore). Regolare con un +10% + 15% rispetto alla corrente nominale del motore*


Per ulteriori controlli e protezioni, fare riferimento al paragrafo MENU IMPOSTAZIONI del manuale.

Protezione Marcia a Secco

DISPLAY GENERICO.webp

Questo parametro permette di abilitare il controllo marcia a secco attraverso la lettura della corrente motore assorbita o del fattore di potenza cos-fi. 


Scegli:

  • CORRENTE

  • COS-FI


CORRENTE: 

Questo parametro permette di impostare la corrente MINIMA del motore al di sotto della quale il motore dovrà arrestarsi per marcia a secco. Impostando a 0 la corrente, viene disattivato il controllo marcia a secco per corrente minima. Regolare con un -10% - 15% rispetto alla corrente nominale del motore*


COS-FI:

Questo parametro permette di impostare il cos-fi minimo del motore al di sotto della quale il motore dovrà arrestarsi per marcia a secco. 

Regolare con un -10% - 15% rispetto alla corrente nominale del motore*


* Dato reperibile nella targa dell'elettropompa o, se illegibile, usare una pinza amperometrica, assicurandosi che la pompa stia lavorando in condizioni regolari.

Attivazione Segnale Analogico

DISPLAY GENERICO.webp

Questo parametro permette di abilitare l’ingresso con segnale analogico (con segnale analogico abilitato, in caso di guasto del sensore C e MAX funziona da arresto di emergenza e G/P1 come avvio di emergenza delle pompe).


Imposta: S/N

Tipo di Segnale Analogico

DISPLAY GENERICO.webp

Questo parametro permette di selezionare il tipo di segnale analogico in ingresso del quadro


Sensore attivo 2 fili: 

  • 0-10V: Morsetto “A/B” = segnale; Morsetto “-“ = negativo; 

  • 4-20 mA: Morsetto “+“ = positivo; Morsetto “A/B”= segnale; 


Sensore passivo 3 fili: 

  • 0-10V: Morsetto “+“ = positivo; Morsetto “A/B” = segnale; Morsetto “-“ = negativo;  

  • 4-20 mA: Morsetto “+“ = positivo; Morsetto “A/B”= segnale; Morsetto   “-“ = negativo;


  • 0 = 0-10 V

  • 1 = 4-20 mA 

Unità di misura

DISPLAY GENERICO.webp

Questo parametro permette di selezionare l’unità di misura del segnale analogico in ingresso del quadro. 


  • Seleziona una unità di misura che non sia "bar", in questo modo il quadro potrà lavorare con logica di RIEMPIMENTO o SVUOTAMENTO

Segnale Analogico Svuotamento

DISPLAY GENERICO.webp

Visibile se non attivato “PRESSURIZZAZIONE”. 


Questo parametro permette di selezionare la logica di funzionamento del segnale analogico nel caso in cui si sia selezionato come unità di misura “nessuna”, “cm”, “m”. 


In SVUOTAMENTO i motori saranno abilitati all’aumentare del segnale analogico rispetto al valore di set point impostato (set point inferiore a soglia di start). 

sfondo quadroni sezioni.webp

Additional Display Functions

sfondo quadroni sezioni.webp

Display - Additional functions

Dip Switch Display

WARNING: the modification of the dip switches must be done with the panel turned off

DIP SWITCH DISPLAY.webp

Basic configuration

By default, the DIP SWITCH of the display, to activate additional functions, is set to OFF

Dip Switch Display - Additional functions

Dip Switch Display - Additional functions

1

DIP-SWITCH 1 - Inverting NO/NC inputs (G/P1 - G/P2 - G.A.)



OFF ⬇ Normally open alarm inputs.

ON ⬆ Normally closed inputs.


DIP-SWITCH 1 allows you to invert the enabling of the digital inputs G/P1 - G/P2 - G.A.


In the OFF position, the normally open inputs enable the system to close the contact.

In the ON position, the normally closed inputs enable the system to open the contact.

2

DIP-SWITCH 3 - Self-test enable



OFF ⬇ Motor self-test disabled

ON ⬆ Motor self-test enabled


DIP-SWITCH 3 enables the motor self-test.


In the OFF position, the self-test is disabled.

In the ON position, the self-test is enabled.


The self-test has a fixed, non-adjustable time and will enable the pump, or pumps, depending on the control panel model, for 2 seconds every 48 hours.

A pump self-test can only be activated if the control panel's Automatic function is enabled.

3

DIP-SWITCH 3 - Self-test enable



OFF ⬇ Motor self-test disabled

ON ⬆ Motor self-test enabled


DIP-SWITCH 3 enables the motor self-test.


In the OFF position, the self-test is disabled.

In the ON position, the self-test is enabled.


The self-test has a fixed, non-adjustable time and will enable the pump, or pumps, depending on the control panel model, for 2 seconds every 48 hours.

A pump self-test can only be activated if the control panel's Automatic function is enabled.

4

DIP-SWITCH 4 - Push-to-run or impulse manual button



OFF ⬇ Push-to-run manual button.

ON ⬆ Impulse manual button.


DIP-SWITCH 4 allows you to set the manual button's operation.


In the OFF position, the manual button enables the motor by holding the button down; releasing it stops the motor.

In the ON position, the manual button enables the motor, and the OFF button stops the motor; in this mode, the motor protections are active.

Ti è stata utile questa guida?

Lasciaci una recensione e iscriviti alla newsletter per rimanere sempre aggiornato sui nostri prodotti e funzionalità

PRIVACY E COMUNICAZIONI

Dichiaro di avere compiuto sedici anni, e se minore di sedici, di essere stato autorizzato dal titolare della responsabilità genitoriale, pertanto acconsento al trattamento dei miei dati personali così come indicato nella Privacy Policy.

Acconsento al trattamento dei miei dati personali. Per l’inoltro della newsletter, le comunicazioni via telefono (sms, WhatsApp, telefonata vocale). Informativa modulo contatti e richiesta informazioni.

Privacy policy

Cookies policy

Copyright 2023 © Elentek srl

VAT No. 04534630282

Share Capital paid up 110,000 €

REA: PD - 397546

bottom of page