Plant

1
Elentek Panel
2
Vaso di Espansione
3
Pompa Sommersa
4
Sensore Analogico
5
Galleggiante di Minima
Scheme

4
Segnale Analogico
5
Galleggiante di Minima
8
Alarm Systems (optional)
CMAX

Short-circuit C/MAX

Configuration
WARNING: the modification of the dip switches must be done with the panel turned off

Legend

Legend
Diagnostics
If the system does not start, evaluate the CONDUCTIVITY status of the liquid and the position of the SENSITIVITY TRIMMER (SENS. PROBE).
Trimmer Probe Sensitivity

Set the sensitivity based on the conductive characteristics of the liquid.
HIGHLY CONDUCTIVE Liquid: set LOW value (tending to 1)
POORLY CONDUCTIVE Liquid: set HIGH value (tending to 9)
Note: factory setting is set to MEDIUM
Current Motor Trimmer


MINIMUM CURRENT TRIMMER
Adjust with -10% - 15% compared to the nominal motor current*

MAXIMUM CURRENT TRIMMER
Adjust with a +10% + 15% compared to the nominal motor current*
* Data available on the nameplate of the electric pump or, if illegible, use a clamp meter, ensuring that the pump is operating under normal conditions. If there are further reading difficulties, proceed to assisted calibration.
Assisted Calibration
Assisted Calibration

Display
Max Current M1

- With the screen on, on the page shown, press and hold SETUP for 5 seconds to enter the SETTINGS menu.
- Press SETUP again to scroll through the menu.
- SET:
- Maximum M1 Current (adjusts based on motor current).
For further controls and protections, refer to the SETTINGS MENU section of the manual.
Protezione Marcia a Secco

Questo parametro permette di abilitare il controllo marcia a secco attraverso la lettura della corrente motore assorbita o del fattore di potenza cos-fi.
Scegli:
CORRENTE
COS-FI
CORRENTE:
Questo parametro permette di impostare la corrente MINIMA del motore al di sotto della quale il motore dovrà arrestarsi per marcia a secco. Impostando a 0 la corrente, viene disattivato il controllo marcia a secco per corrente minima.
COS-FI:
Questo parametro permette di impostare il cos-fi minimo del motore al di sotto della quale il motore dovrà arrestarsi per marcia a secco.
Attivazione Segnale Analogico

Questo parametro permette di abilitare l’ingresso con segnale analogico (con segnale analogico abilitato, in caso di guasto del sensore C e MAX funziona da arresto di emergenza e G/P1 come avvio di emergenza delle pompe).
Imposta: S/N
Tipo di Segnale Analogico

Questo parametro permette di selezionare il tipo di segnale analogico in ingresso del quadro
Sensore attivo 2 fili:
0-10V: Morsetto “A/B” = segnale; Morsetto “-“ = negativo;
4-20 mA: Morsetto “+“ = positivo; Morsetto “A/B”= segnale;
Sensore passivo 3 fili:
0-10V: Morsetto “+“ = positivo; Morsetto “A/B” = segnale; Morsetto “-“ = negativo;
4-20 mA: Morsetto “+“ = positivo; Morsetto “A/B”= segnale; Morsetto “-“ = negativo;
0 = 0-10 V
1 = 4-20 mA
Unità di misura

Questo parametro permette di selezionare l’unità di misura del segnale analogico in ingresso del quadro.
Seleziona “bar”, in questo modo il quadro lavora in PRESSURIZZAZIONE: i motori saranno abilitati al diminuire del segnale analogico rispetto al valore di set point impostato (set point superiore a soglia di start).
Fondo Scala Segnale Analogico

Visibile se attivato “SEGNALE ANALOGICO”.
Questo parametro permette di selezionare il valore di fondo scala del sensore analogico utilizzato.
0.0 - 999.9

Additional Display Functions

Display - Additional functions
Dip Switch Display
WARNING: the modification of the dip switches must be done with the panel turned off

Basic configuration
By default, the DIP SWITCH of the display, to activate additional functions, is set to OFF
Dip Switch Display - Additional functions
Dip Switch Display - Additional functions
1
DIP-SWITCH 1 - Inverting NO/NC inputs (G/P1 - G/P2 - G.A.)
OFF ⬇ Normally open alarm inputs.
ON ⬆ Normally closed inputs.
DIP-SWITCH 1 allows you to invert the enabling of the digital inputs G/P1 - G/P2 - G.A.
In the OFF position, the normally open inputs enable the system to close the contact.
In the ON position, the normally closed inputs enable the system to open the contact.
2
DIP-SWITCH 3 - Self-test enable
OFF ⬇ Motor self-test disabled
ON ⬆ Motor self-test enabled
DIP-SWITCH 3 enables the motor self-test.
In the OFF position, the self-test is disabled.
In the ON position, the self-test is enabled.
The self-test has a fixed, non-adjustable time and will enable the pump, or pumps, depending on the control panel model, for 2 seconds every 48 hours.
A pump self-test can only be activated if the control panel's Automatic function is enabled.
3
DIP-SWITCH 3 - Self-test enable
OFF ⬇ Motor self-test disabled
ON ⬆ Motor self-test enabled
DIP-SWITCH 3 enables the motor self-test.
In the OFF position, the self-test is disabled.
In the ON position, the self-test is enabled.
The self-test has a fixed, non-adjustable time and will enable the pump, or pumps, depending on the control panel model, for 2 seconds every 48 hours.
A pump self-test can only be activated if the control panel's Automatic function is enabled.
4
DIP-SWITCH 4 - Push-to-run or impulse manual button
OFF ⬇ Push-to-run manual button.
ON ⬆ Impulse manual button.
DIP-SWITCH 4 allows you to set the manual button's operation.
In the OFF position, the manual button enables the motor by holding the button down; releasing it stops the motor.
In the ON position, the manual button enables the motor, and the OFF button stops the motor; in this mode, the motor protections are active.
Ti è stata utile questa guida?
Lasciaci una recensione e iscriviti alla newsletter per rimanere sempre aggiornato sui nostri prodotti e funzionalità
